Bon Jovi já está aí há bastante tempo. Não acompanho a banda e ela está longe de ser minha banda favorita, mas hoje eu ouvi estas duas músicas, uma seguida da outra e fiquei espantada.
A música Livin’ on a prayer é de 1986. A letra traduzida da música é (tirada do site Vagalume. Link: https://www.vagalume.com.br/bon-jovi/livin-on-a-prayer-traducao.html):
Vivendo de preces
Era uma vez
Não faz muito tempo
Tommy costumava trabalhar no porto
O sindicato está fazendo greve
Ele só tem sua sorte
É difícil, tão difícil
Gina trabalha no restaurante o dia todo
Trabalhando por seu homem, ela traz pra casa o pagamento
Por amor, por amor
Ela diz: Temos que nos segurar ao que nós temos
Não faz diferença se conseguiremos ou não
Nós temos um ao outro e isso já é o bastante para o amor
Nós vamos dar uma chance
Estamos quase lá
Vivendo de preces
Segure minha mão, nós vamos conseguir, eu prometo
Vivendo de preces
Tommy penhorou seu violão
Agora ele está segurando
Quando ele o utilizava para se expressar, é difícil
É muito difícil
Gina sonha em fugir
Quando ela chora de noite, Tommy sussurra
Amor, está tudo bem, um dia
Temos que nos segurar ao que nós temos
Não faz diferença se conseguiremos ou não
Nós temos um ao outro e isso já é o bastante para o amor
Nós vamos dar uma chance
Estamos quase lá
Vivendo de preces
Segure minha mão, nós vamos conseguir, eu prometo
Vivendo de preces
Vivendo de preces
Nós temos que aguentar, preparados ou não
Você vive pela luta quando é tudo o que resta
Estamos quase lá
Vivendo de preces
Segure minha mão, nós vamos conseguir, eu prometo
Vivendo de preces
Estamos quase lá
Vivendo de preces
Segure minha mão, nós vamos conseguir, eu prometo
Vivendo de preces
Tem nessa música uma ideia muito forte de companheirismo. Duas pessoas se agarrando uma à outra, passando por intensas e cruéis dificuldades juntas, lutando para sobreviver e tirando forças do amor e da ideia de estarem juntos. A música nos deixa com esse sentimento de revolta contra a opressão, a miséria e contra essa realidade que vivemos, que nos massacra e nos faz sofrer. As pessoas só querem se amar e ser felizes, mas eles não encontram condições mínimas para viver suas vidas em paz. O refrão representa uma coletividade através do uso do pronome “nós”. Tommy e Gina têm um ao outro e ali naquele “nós” ainda está contida uma juventude indignada que quer se libertar!
Agora vamos à letra de It’s my life (também retirada do site Vagalume. Link: https://www.vagalume.com.br/bon-jovi/its-my-life-traducao.html):
É a minha vida
Esta não é uma canção para quem está de coração partido
Não é uma oração silenciosa para os que perderam a fé
Eu não serei apenas um rosto na multidão
Vocês vão ouvir minha voz quando eu gritar bem alto
É a minha vida
É agora ou nunca
Eu não vou viver para sempre
Eu só quero viver enquanto estiver vivo
(É a minha vida)
Meu coração é como uma estrada livre
Como Frankie disse
Eu fiz do meu jeito
Eu só quero viver enquanto estiver vivo
É a minha vida
Esta é para aqueles que conquistaram seu espaço
Para Tommy e Gina que nunca desistiram
Amanhã será mais difícil não cometer erros
Nem a sorte é afortunada
Tem que fazer suas próprias oportunidades
É a minha vida
É agora ou nunca
Eu não vou viver para sempre
Eu só quero viver enquanto estiver vivo
(É a minha vida)
Meu coração é como uma estrada livre
Como Frankie disse
Eu fiz do meu jeito
Eu só quero viver enquanto estiver vivo
Porque é a minha vida
É melhor estar alerta quando eles te convocarem
Não se curve, não ceda, querida, não recue
É a minha vida
É agora ou nunca
Porque eu não vou viver para sempre
Eu só quero viver enquanto estiver vivo
(É a minha vida)
Meu coração é como uma estrada livre
Como Frankie disse
Eu fiz do meu jeito
Eu só quero viver enquanto estiver vivo
(É a minha vida)
É agora ou nunca
Eu não vou viver para sempre
Eu só quero viver enquanto estiver vivo
(É a minha vida)
Meu coração é como uma estrada livre
Como Frankie disse
Eu fiz do meu jeito
Eu só quero viver enquanto estiver vivo
Porque é a minha vida
Uma letra vazia, redundante, sem profundidade nenhuma, marcadamente individualista e egocêntrica. O valor aqui é o suposto controle que temos sobre a nossa própria vida independentemente de todas as circunstâncias. Aqui não existem barreiras intransponíveis. Aqui, depende apenas da vontade de Tommy e Gina se libertarem das condições que os aprisionavam e os faziam sofrer, que ameaçavam seu amor. Ouviram, Tommy e Gina? Só depende de vocês.
Nessa letra tem um final feliz implícito. Aquela liberdade pela qual se lutava foi supostamente alcançada.
Nessa segunda letra, a gente não fica com raiva do mundo exterior, a gente olha para o mundo com desprezo, sabendo que podemos, sozinhos, dominá-lo. Tommy e Gina lutavam juntos contra a opressão; o homem do ano 2000 (ano de lançamento de It’s my life) toma as rédeas de sua vida e dobra o mundo perante a sua vontade soberana. Não deve ser à toa que Bom Jovi é um homem, branco, rico, norte-americano, cantando It’s my life na virada do século XXI. Essa música é o símbolo da nossa falta de horizonte.